こんばんにちは
幼児英語教材のワールドワイドキッズ(WKE)(0歳5ヶ月・ステージ1まで)
ディズニー英語システム(DWE)フルパッケージ(1歳半~)
両方正規購入した 教育ママにはなりたくない吉永と申します(言い訳がましい(笑))
子供は7歳、4歳、1歳の三人。成長記録は主に一番上をメインに書くことが多いです
▼日本語の遅れについてはこちらに移動しました(言語聴覚士さんにみてもらったら問題なしでした)
現在の進捗はほぼ掛け流ししかやってないサボり母ですが、ライトブルーキャップ(一番下のテスト)まで取得しました
≫ほぼ掛け流しだけ4歳半でライトブルーキャップ取得までにやった事と歌の一部で合格・DWE
▼ツイッターで瞬間の様子を記録しています(2024年SNS疲れにより休憩中、経過はブログにて)
▼5歳あたりはこちらから
【7歳の記録】これが現実
私の出産の影響もありますが、5~7歳ほぼかけが無しもできない状態で、1年生になり学校から支給されている自主学習用に英語があったので小学校3年生の問題をやってみました。その記録がこちら。やってない割にはできてるかなと。
【4歳代の効果】英語を話したい気持ちはあるが…退化したか?
3歳半の時の動画をみるとすごいなーと思ったんだけど、4歳では、人形遊びをする時は大体英語。
なんだけどその内容が…内容がない感じで、適当英語と知ってる文の繰り返し。でも一応アウトプットには含まれると思う
TEやってない(嫌がる)から、インプットした分が整理されてない様子。もったいない。
▼4歳の時にかろうじて撮影できたものがこちら
【3歳代の効果】三歳半、動画。理解度は予想以上!
三歳半の大満足!
▼三歳半のこの動画は、親としても大満足な経過でした。
DWEについてくるカードの質問に答えている動画です。
3歳なりたての効果
さすがに、文書を組み立てる力は、日本語>英語という差がはっきり分かれてきたなと感じます
英単語や簡単な文章なら言えるようになってます
質問の答えも簡単なものは出来ますが、
8割は自分が発している英文の意味はわかってなさそう
逆に言うと意味が分かってなくてもかなり数の文章が頭に入ってる様子
▼以下理解しているものの代表
What’s this?(これなに?)
What’s カラー イズ This?(コレ何色?)
What’s do you like?(目の前の果物の中から好きなのを選ぶ)
ウィッチ way?(どっちの道?)
このあたりはちゃんと受け答えできます
Thisが名詞に置き換わっても答えられます
ネイティブの音声で「ワッツカラーイズ the ボール?」(このボールは何色ですか?)
と言う質問に、「イッツ イエロー!」と答えられます
お風呂で
マミー イス ウォッシング ベイビーズ アームズ(ママは赤ちゃんの腕を洗ってます)
の歌で、自分で洗いながら私を洗ってくれます
マミーを自分に置き換えたり、ベイビーを置き換えたりは出来ませんが、アームズの時はちゃんと腕を洗ってくれて
バックと言いながら背中を洗ってくれたり、その体の部位は正確に理解してます
「the アダ フット!(もう片方の足)」と言いながら、もう片方の足や腕もちゃんと洗てくれます
動物の名前や色、ビデオに出てくる名詞は英語でほぼ理解しています
DWEに出てくる単語は、日本語より英語の方が得意です
(日本語は親が発せばすぐに覚えるので英語の方が得意でも心配してません。それに幼稚園いったら日本語の方が得意になると思うので今のうちに)
一人遊びは英語
一人で遊んでる時は、ブツブツと英語っぽい言葉をずっと発しながら遊んでますが、親の英語力のせいなのか子供が適当な英語をはしているのか、内容は不明です
日本語では意志疎通がほぼできますが、子供が英語っぽい発音?で語り掛けてきても理解できず(笑)
英語圏の友人もいないので子供の今の「会話」レベルは不明です
▼英文の理解度を日本語と比較
英語でブツブツいってるわけですが
理解しているかと言うと微妙だと上でも触れましたがどれくらいなのかのメモ
たとば、英語の先生がパンケーキにブルーベリーで顔を作る動画が大好きで、先生のセリフをまるまる覚えてます
親も、先生の動画を真似ているのが分かっているので何をいってるのか聞き取れます
ワッツディズ?
イエス!イッツ ア ノウズ(そうです!これは鼻です)
といって先生の鼻を指差して、ブルーベリーを載せる
という一連の動画ですが
ワッツッディスも理解してるし
ノウズ(鼻)も理解してます
腹話術で顔がバラバラになると「ぐちゃぐちゃになっっちゃたー」って言うのも言います
でも、先生の指示に従って、ブルーベリーを鼻の位置に載せられないんですよね
日本語でも同じようなことがあって
神経衰弱ができない
同じ絵の事を「同じだー」とは言うんだけど
「同じ絵をそろえる遊び」というのが理解できない
そんな感じで、英語も日本語も、単語や文章が言えて
こっちの方角からの事は出来るけど
こっちからの方角からのことはできない
みたいな感じが、今のところの効果です(わかりにくい?(笑))
確実に暗記は出来てるけど
それがまだ実践には結びついていなくて
その比率が日本語の方ができてて
英語の方が劣っていて、まだ成果が出た!とは感じられません
しかも英語が苦手な私でも理解できる単語や文章だけなので余計そう感じます
でも、そういう文章でさえDWEをやってなかったら言えてなかったし
まだ日本語も話し始めたばかりの3歳なので、よくよく考えるとすごい効果だなと思ってます
でも、いまのところ、英語赤点からのフィリピン留学という親のレベル(理解度として)を超えてないから、今後に期待ですね
これが、DWEで「会話」まで出来るようになるのかが、最終的に気になるところですね
▼▼▼
▼▼
▼
コメント