Please extend my best regards to 〇〇.
子供の英語オンライン教室の先生が体調不良でお休みした際に、
お返事いただいて、Google翻訳したら、〇〇ちゃんによろしくお願いします
と翻訳されたのでめも
英語で「今日はよろしくお願いします」とか、では同日よろしくお願いします
という文化はないと聞いていたのですが、日本人とやりとりの多いフィリピンの先生だからか、違うのかわからないけど、この便利な文、日本人としては使いたい場面が多い!
でも実際の例文って調べてもあまりないので、今回のこの文をメモ!
コメント